tisdag, april 05, 2011

Litterära tatueringar

Jag tror inte att jag någonsin kommer att ta en tatuering, men om jag gör det skulle det utan tvekan vara ett ord eller en liten textsnutt. Ord och text är, som ni kanske har förstått, alldeles otroligt viktiga för mig.


Men vilken text skulle man i så fall välja? Finsalongen deltog i den amerikanska författaren Shelley Jacksons novellprojekt Skin där en 2000 ord lång novell tatuerades in på frivilliga, ett ord per människa! Mycket intressant!

Contrariwise är en sida där man samlat bilder på tatueringar som har litterära anknytningar. Vissa snygga, andra... mindre snygga. Min gamla studiekompis Katrina har i alla fall tagit en dösnygg tatuering - ordet fiction i fonten "secret service typewriter" (bara en sådan sak!). Tror bestämt att jag - fuskigt nog - skulle välja samma ord ifall jag valde att tatuera mig. Fast på ett annat ställe, kanske på handleden? Eller vristen. Vad vet jag. Blev bara omåttligt förtjust i både ordet och fonten.

Har ni en (litterär) tatuering? Om inte, en hurdan skulle ni i så fall välja?

21 kommentarer:

I min bokhylla sa...

Jag har en tatuering och nummer två på gång. Ingen av dem har litterär anknytning men eftersom de handlar om de grejer jag gillar mest i världen (inte personer) så kan nog något litterärt bli motivet om det blir en tredje.

Min sovrumsvägg håller också på att få en "tatuering". Vi har köpt, men ännu inte klistrat upp, några strofer ur "vår" låt. Och låttexter kan ju vara litterära! :)

Bokbabbel sa...

Det verkar lite som att man fastnar har jag märkt, har man väl tagit en tatuering är steget till nästa inte så stort längre :)

Mm, ord hemma är också bra!

fullbokhylla sa...

Jag har alltid tänkt att OM jag mot förmodan skulle tatuera mig så skulle det bli ett citat av din handledare!!

Nämligen: "Det enda som hjälper mot tankar är hud". Gissar att du vet ur vilken bok det är?

Bokbabbel sa...

Roligt sammanträffande! :) Vad häftigt det vore med ett citat om hud på huden! Eh, nej, är dålig på det här med citat och har heller inte läst mer än två böcker av henne. Enlighten me please!

Lotta - hyllan sa...

Finns också en bok om ämnet (http://ihyllan.se/2010/october/the-word-made-flesh.html)

Förstås! Finns böcker om allt :)

Jag har en Tingeling-tatuering, halvlitterär får man väl säga eftersom den är Disney-inspirerad snarare än J.M Barrie. Jag gjorde den när jag var 20, tyckte den passade på mig: ser snäll och harmlös ut, men kan vara egoistisk och elak, fast har ett gott hjärta innerst inne....

Bokbabbel sa...

Tack för input Lotta! Och ja, vad finns det inte böcker om? :)

Ingrid sa...

Jag vet inte om kinesiskt tecken kan kategoriseras som litterärt men ett sådant har jag i alla fall intatuerat på armen.

Bokbabbel sa...

Vad betyder det? Det räknas nog lite tycker jag! :)

Sockerkaka sa...

Åh! Jag älskar också det där hudcitatet från Diva!! Men ursprungligen kommer det nog från någon dikt tror jag, det finns någon anteckning bak i boken om de lånade citaten som används ofta i boken. T.ex. "There is a light that never goes out" som råkar vara en tatueringsfavorit hos Smithsfans! ;)

Och JA, jag har funderat på både litterära tatueringar och såna med musikanknytningar ;) Det enda jag vet säkert är att jag vill ha något på svenska, och att jag inte skulle ha något emot en liten golden snitch nånstans på min kropp (ja, precis så HP-nördig är jag!).

Bokbabbel sa...

Sockerkaka: Skönt att höra att det är från Diva, den har jag inte läst och således behöver jag inte skämmas över att inte ha känt igen det :) Fint även om det är lånat, gillar det där när författare implementerar sådant i sina verk. John Ajvide Lindqvist översätter ju många strofer från just The Smiths sånger t.ex.!

Åh, har du kanske byggt ett Hogwarts-slott av tändstickor också? ;)

Bra det där med svenska, det är ju faktiskt mitt modersmål och engelskan tenderar ibland att bli lite urvattnad. Ändå kommer jag inte riktigt på vad jag skulle låta tatuera in på svenska. "fiktion"?

Sockerkaka sa...

Jag har bara läst Diva (och de där novellsamlingarna) men det är faktiskt min favoritbok, sådär när/om jag MÅSTE välja EN ;) Absolut, jag gillar det också! Just i Diva är det en fin mix av citat från The Smiths, Nietzsche, T.S. Eliot och Ebba Grön.

Heh, nää jag är inte riktigt där ännu. Respect to him liksom! ;)

Det är hemskt svårt att komma på vilket/vilka ord man vill ha på sin kropp! Att det ska vara på svenska är mest en fix idé hos mig, de flesta av mina favoritcitat är ju faktiskt på engelska.

Tiikeri sa...

Jag ska boka tid hos tatueraren för att tatuera min första av många Alice i underlandet-tatueringar.
Första blir katten på höften vilket kommer följas av Alice på benet.

Bokbabbel sa...

Uuh, en litterär tatuering in the making!

Emmas Bokhylla sa...

har ingen, men skulle det bli en sa blir det nog med litterar anknytning. fragan ar dock vilken man skall valja...

Anna sa...

Divacitatet skulle ju vara fantastiskt som tatuering, jättefin idé! Men obs att det inte är själva Fagerholm som skrivit just det. Hon har lånat det av sin författarvän Pamela Jaskoviak (tror jag det var). Kan vara bra att veta innan man far fram med nålen så man sen inte känner sig snuvad.

Helena sa...

Kul ämne! Minns (vagt) en blöt kväll på ett sunkigt ölhak då jag bildgooglade Cthulhubilder på mobilen och visade för en tatuerare. Är rätt glad över att jag inte följde med till tatueringsstudion den kvällen, men visst skulle något som har med Cthulhumyten att göra - eller något annat skräckigt - ligga bra till om jag skulle få för mig att gadda mig. Misstänker dock att jag har för låg smärttröskel (det är ett rent under att jag fått ur mig två barn).

Katrina sa...

Kul att du tycker att den är snygg! För övrigt har jag Word made flesh-boken, men det är nästan roligare att surfa runt på Contrariwise. Och på tal om contrariwise så funderar jag på en Alicetatuering nästa gång (för det lär ju bli en sån). :)

Bokbabbel sa...

Emma: Vilken tatuering och var den skulle placeras ja!

Anna: Ja, det kom visst fram att det var någon annans citat usprungligen

Helena: Just smärtan skrämmer mig inte. haha, Cthulhu igen :D Heter nåt av dina barn det i andra namn? ;)

Katrina: Se där, se där!

tekoppenstankar sa...

"Ord" intatuerat måste väl räknas som litterärt? ;)

evalinn sa...

Bra inspiration! OM jag någon gång kommer tatuera mig så komme det definitivt vara en text...men vilken?

Bokbabbel sa...

Tekoppen: Det var det du hade, ville minnas att du hade just något ord intatuerat! Räknas absolut!

Evalinn: Ja hjälp, vilken?